Вавилонский ритуал священного брака Набу (SBH VIII)

Дата публикации:

SBH VIII = VAT 662

Obverse

II 1 “[Царь богов] Неба и Земли” – таким именем его называют!

2 [.….]. Очищение, он направляется к Владыке владык.

3 [.….] Он одет в одеяние своего владычества, он несет устрашающее сияние (меламму).

4 […]. Он направляется к (часовне) Эсискур.

5 [.….],живущие на Земле и в Небесах.

6 [.] Они постоянно направляют ему свои приношения и подарки.

 7 [На] 11-й день в Эсискуре праздник они справляли.

8 […] Ради Набу спешит Нунбаршегуну на свадьбу.

9 [… потому что] Ану поселился на царствование во храме.

10 [..] Боги, все они, [..] приводятся от его присутствия до присутствия всех богов.

11 Айару: месяц Нингирсу, земледельца Эллиля, героя.

12 Месяц, в который направляют волов, открывают поля.

13 2-й день: загон для скота. День прыжков героя Шамаша.

14 На свадьбу Набу будет одет в одежду Ану (букв. “в одежду Ан-ства” – В.Е.).

15 Ночью он сияет изнутри Эзиды подобно луне.

16 Как луна при ее восходе, он освещает тьму.

17 Он направляется к Эхуршабе, шествуя лучезарно.

18 Он появляется перед Нинкали (т.е., Нингаль, женой лунного бога Сина – В.Е.)); она одета для брака.

19 Он, как днем, в Эхуршабе свет распространяет.

20 На прекрасном ложе ночи они видят приятные сны.

21 На 6-й день в сад его выводят, показывают [..].

22 На 7-й день он направляется в Эме'урур, в святую Эанну.

23 Он выходит в сад, в сад Ану, и они сидят [вместе],

24 Потому что царственность Ану они приняли, обряды свои завершили.

25 Заклинание экзорциста: он кладет финиковую пальму, одетый в тиару Ану.

26 На 17-й день Нанайа спешит внутрь Эхуршаба [..].

27 Она идет в горный сад .. […]

28 [..] Энлиль из Ниппура, его обряды […]

III 11 Месяц Ду’узу, месяц звезды Каксиса (= Сириус – В.Е.).

 12 Месяц связывания [Думузи…]

13 Белит-Или […],

14 Обряды печали […]

15 Когда Мардук […]

16 Они связали обряды […]

17 В Борсиппе […]

Reverse

IV 9 ' На четвертый день в присутствии Мардука [

10’ Пути Игигов […]

11 ’ [….] Нинлиль […]

12 'Они сгорели в огне [ …]

13 ’[…]  

14 ’[…]  

15 ’[..] в присутствии Шамаша […]

16 ' Газбаба и Киризалсурра […]

17 '… табу Шаррат-Ниппури […]

18 ’ Отрезание крыла перед Ан[у…]

19’ На 16-й день он одет в одежду владычества […]

20 ’ Яростная Лисин одежду господства […]

21’ На 17-й день он появляется перед Набу […]

22’ Пути Игигов и Ануннаков […]

23' Папсуккала, живущего в Эхурсагкаламе, что перед […]

24 'Игиги и Ануннаки […]

25' Они горят в огне […]

26' Как в месяц Айару, кедр [...]

27' В месяц Ташриту, при восхождении звезды Как[сиса ?], жертвоприношения большим воротам […]

28' В месяц Кислиму, в 28-й день, при восхождении [..] звезды [Какси]са ?.

(Дальше отдельные знаки)

35’ Они оплакивают Энмешарру.

36’ подношения сладких благовоний

38 ’ Они унесли дань земли с земли.

40 ’ Приносятся сладкие подношения благовоний [Эсагиле] и Эзиде.

41 ’ она устроила плач,

42 ', потому что Энмешарра был связан, Гула устроила плач.

43 ’ .. детище врага, его ...

44 ’] Иллуштаб и Иштаран (?), цирюльницы царицы Эруа.

45' [Эзи] да, Газбаба и Кирисалсурра, цирюльницы Нанайи.

46 ' он пересекает, он пересекает снова и снова, он идет по улице.

47 ’ они входят,. . , Они идут снова и снова в храм. [. .]

Время и место: Вавилон, IV-III вв. до н.э.

Источник: http://www.etana.org/node/883 

page 145

Реконструкция: Livingstone, 2019, 424-425. https://brill.com/view/book/edcoll/9789004349315/B9789004349315_013.xml

Метки: Месопотамия, Переводы, В.В. Емельянов