Ur (до Ur III))
- še-kin-ku5 “жатва”
- ezem-mah-dNin-a-zu5-ka “великий праздник Ниназу” (Ниназу - юный бог, ушедший в Подземный мир)
- ab-gir-gu7-dEn-ki-ka “поедание морской рыбы гир для Энки”
- ne-girx “жаровня”
- ezem-mah-dNanna “великий праздник Нанны”
- amar-saĝ-gu7-dNanna “поедание лучших телят (для) Нанны”
- a2-ki-ti “акиту” (новый год сева)
- šu-eš-dNanna “?? (для) Нанны”
- ezem-mah-dNin-e2-gal “великий праздник Нинэгаль”
Названия оставшихся месяцев не дошли.
Ur III
- še-kin-ku5 “жатва”
- maš-ku3-gu7 “поедание чистых козлов” (стВ maš-da3-gu7-gu7 “поедание газелей”)
- zahx-ze2-da-gu7 “поедание поросенка”
- u5-bimušen-gu7 “поедание птицы-уби”
- ki-sig2-dNin-a-zu “погребальная жертва Ниназу”
- ezem-dNin-a-zu “праздник Ниназу”
- a2-ki-ti “акиту”
- ezem-dŠul-gi “праздник Шульги”
- šu-eš5-ša / ezem-Šu-dSuen ???/ “праздник (в честь) Шу-Суэна”
- ezem-mah “великий праздник”
- ezem-an-na “Праздник Неба”
- ezem-dMe-ki-ĝal2 “праздник Мекигаль”
- diri-ezem-dMe-ki-ĝal2 “дополнительный месяц праздника Мекигаль”
(Cohen, 1993, 125, 133)
Метки: Месопотамия, В.В. Емельянов