OECT XI 69+70
(фрагменты, текст плохо сохранился)
“Если на 5-й день месяца БАРА новогодье Мардука устраивается – то огни в воротах Экура зажигают, потому что Энлиль в верхнюю часть Неба входит, … корону Ана надевает, на трон царственности садится, и Нуску вместе с ним очищается (?), … обрядов небесной божественности Энлиль удостаивается” (I 3’-8’)
«Если на 10-й день месяца „гу" праведный праздник Иштар устраивается — (это) потому, что Шузианну, дочь Энмешарры, которую Энлиль схватил, в Экуригигале он познал, на троне ее великом воссел, скрепляющую печать ей подарил, камень „буршасилла" в великих воротах... поставил, процессию для дочерей Ниппура учредил» (I 12’-16’); «Если на 19-й (?) день месяца „гу" нечистые изгоняются — (это) потому, что Нинурта в Эшумеша в гневе своем вошел» (23'-24'); «Если на 24-й день месяца „гу" новогодье Нинурты устраивается — (это) потому, что Нинурта простер злых богов перед Энлилем, Энлиль ему обрадовался и направил приветствие Лугальдукугу в Середину Неба» (32’-34'); «Если на 25-й (и) 26-й день месяца „гу" „слово (о) священном урожае" установлено — (это) потому, что Нуску вместе с Нинуртой коронован, Нуску таблицу судеб взял и Энлилю отдал» (35'-37').
«Если с 21-го по 29-й день месяца сиг Иштар плач устанавливает — (это) потому, что
дочь Ана плачет (и) одежду золой посыпает. [ххххх]х Иштар семерых (демонов) галла прогнала и Думузи воспрянул» (I 42'—44')
«Если на 23-й день месяца кин Иштар из степи (?)... / ... который прошел обряд?, женщины — (это) потому, что...» (II 20'—21'); «На длинную Реку, противостоящую людям, идущая (?) хх [...] / (песни) „у-ру у-ру-ру" для Иштар поют» (II 24').
«Если на 21-й день месяца аб [хххх] на Собрание свое [они собираются...] Думузи [х...] (III 9’-10’)
Источник:
OECT XI 69+70 https://cdli.ucla.edu/dl/lineart/P348949_l.jpg
Метки: Месопотамия, Переводы, В.В. Емельянов