CTH 598

Дата публикации:

1.A. KUB 2.6 (DBH 30) – dupl. 1.B II 1–15 (// II 27–41), V 1–6 (// IV-V 4); 1.C I 1–17 (// V 27–44)

ЛС

I

1) [ta-aš ti]-e-ez-zi [ta 7]

2) [e-ku-]zi dUTU dMe-e[z-zu-u]l-la

3) [dTe-l]i-pí-nu-ú-un dGA[L.ZU]

4) [dTa]ḫ-pí-il-t[a-]nu-ú

5) [GUN]NI-an dŠu-šu-ma-ḫi-in

6) [GIŠ] dINANNA TUR


7) UGULA MUḪALDIM NINDApár-šu-ul-li

8) A-NA DUMU.LUGAL pa-a-i

9) DUMU.LUGAL a-ru-ú-wa-a-iz-zi

10) ta-az da-a-i


 

11) ta-aš-kán IŠ-TU É ZABAR.DAB

12) pa-ra-a ú-iz-zi

13) na-aš I-NA É dUTU pa-iz-zi

 


 

14) pár-aš-na-u-wa-aš-kán ú-i[z-zi]


 

15) LUGAL MÍ.LUGAL GUB-a[š dUTU]

16) dMe-ez-zu-la-[an a-ku-wa-an-zi]

II

1) NINDApár-šu-ul-[li] ú-da-a-i

2) LUGAL-i pa-ra-a e-ep-zi

3) LUGAL-uš QA-TAM da-a-i


 

4) ta DUMU.LUGAL ú-i-el-la ú-i-el-la

5) ḫal-za-a-i


 

6) nu DUMU.LUGAL NINDApár-šu-ul-li

7) A-NA GAL DUMU.MEŠ É.GAL pa-a-i

8) na-at É.ŠÀ-na pé-e-da-a-i

9) na-at A-NA LÚ.MEŠÚ.ḪÚB pa-a-i


 

10) UGULA MUḪALDIM GEŠTIN[-a]n za-al-ḫa-a-it

11) LUGAL-i pa-ra-a e-ep-zi

12) LUGAL-uš QA-TAM da-a-i


 

13) [UGULA] MUḪALDIM G[UNNI]-i 1-ŠU ši-pa-an-ti

14) [na-aš-ta GEŠTIN-a]n iš-ka4-ru-uḫ

15) [an-da la-ḫu-wa-]i


 

16) [                                        (-)]da-a-i

17) [                                                   -z]i


 

18) [                            ] ú-iz-zi [

19) [                              ] da-an-zi


 

20) [                            dL]u-ul-la-ia-ma-kán

21) [                     ḫu-up-p]a-ri ši-pa-an-ti


 

22) [LÚ.MEŠḫal-li-]ia-ri-eš SÌR-RU!

23) [                                                   ]

24) [                            ]x[                   ]

25) [                                                   ]

26) [                                                    ]

27) [(ku?)-                                          ]

28) [(nu(-))                                         ]

29) [(šu-)                                ]-zi


 

30) [(LUGAL-u)š                   -r]i

31) [(EGIR-p)a                                               ]

32) [(ALA)M.ZU9 me-ma-i]

33) [(pal-w)a-tal-la-aš p]al-u-wa-a-iz-z[i]

34) [(ki-i)-ta-aš ḫal-]za-a-i


 

35) [(LUGAL-uš) pa-iz-z]i šu-up-pa-ia-aš

36) [(GIŠ.NÁ-a)š k]at-ta-an ti-i-e-ez-zi

37) [(ta-aš-ši) D]UMU É.GAL GAL-AM pa-a-i

38) [t(a ši-p)]a-an-ti Ù GAL DUMU.MEŠ É[.GAL]

39) [NINDA.GUR4.R(A p)]a-a-i LUGAL-uš pár-ši-ia


 

40) [(MÍ.LUGAL U)]Š-KE-EN ta-aš ti-i-e-ez-z[i]

41) [(dḪa-li-ḫ)]a-ri e-ku-zi

III

1) [

2) [

3) x[

4) LUGAL[

5) ta [

6) GIŠkal[-mu-uš

7) 2 DUMU.MEŠ [É.GAL 1 ME-ŠE-DI]

8) LUGAL-i [pé-ra-an ḫu-ia-an-te-eš]


 

9) BE-LU.Ḫ[Á

10) pí-x[

11) A-ŠAR-ŠU-N[U?! ap-pa-an-z]i [ ]


 

12) LUGAL-uš Éḫi-lam-ni

13) i[š-tar-n]a [p]é-di a-ri

14) G[AL?       ] te-ez-zi

15) DUMU.L[UGAL] I-NA URUTa-aš-pa-an-d[a]

16) pa-iz-zi


 

17) LUGAL MÍ.LUGAL Éḫa-le-en-tu-u-wa-aš

18) pa-a-an-zi KUŠNÍG.BÀR-an ḫal-zi-ia

19) ta ḫa-at-kán-zi



 

20) ma-a-an I-NA UD.2.KAM

21) Éḫa-l[e-en-t]u-u-wa ḫa-aš-ša-an-z[i]

22) KUŠNÍG.BÀR-aš-ta uš-ši-ia-an-z[i]


 

23) [L]UGAL MÍ.LUGAL I-NA É.DU10.ÚS.SA

24) pa-a-an-zi nu-za LUGAL-uš

25) KIN.ḪÁ-ta TÚGku-ši-ši

26) ḪUB.BI.ḪÁ KÙ.BABBAR KUŠE.SIR BABBAR-TIM

27) da-a-i

 


 

28) MÍ.LUGAL-ia-za KIN-ta da-a-i


 

29) LUGAL MÍ.LUGAL Éḫa-li-in-tu-u-wa-aš

30) ú-wa-an-zi 2 DUMU.MEŠ É.GAL

31) 1 ME-ŠE-DI LUGAL-i pé-ra-an

32) ḫu-u-i-ia-an-te-eš


 

33) ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI-ma

34) Éḫi-i-la-aš ka-ru-ú

35) EGIR-pa ḫa-aš-ša-an-za

36) na-aš-ta BE-LU.MEŠ DUMU.MEŠ É.GAL

37) LÚ.MEŠME-ŠE-DI LUGAL-i

38) me-na-aḫ-ḫa-an-da a-ra-a-an-ta


 

39) LUGAL-uš pa-iz-zi

40) nu-uš-ši DUMU.MEŠ É.GAL LÚ.MEŠME-ŠE-DI

41) EGIR-an i-ia-an-ta-ri


 

42) LUGAL MÍ.LUGAL I-NA É dUTU pa-a-an-zi

ОС

IV

1) GIŠ dINANNA.ḪÁ an-dur-za

2) ka-ru-ú a-ra-an-ta-ri


 

3) LUGAL-uš-kán I-NA É dUTU

4) an-da TÚGa-du-up-li

5) wa-aš-ši-e-ez-zi


 

6) nu-za iš-ḫu-uz-zi-in

7) KÙ.BABBAR SÍG SA5 an-da

8) ta-lu-up-pa-an-da-an da-a-i

9) LUGAL-uš pa-iz-zi GIŠAB-ia

10) ta-pu-uš-za ti-i-e-ez-zi


 

11) LÚ.MEŠALAM.ZU9 ki-i-du-uš-ša

12) LUGAL-i me-na-aḫ-ḫa-an-da

13) a-ra-an-ta-ri


 

14) UGULA MUḪALDIM šu-up-pa-ia

15) SAG.DU.MEŠ GÌR.MEŠ zé-ia-an-ta

16) IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL.Ì

17) ḫa-aš-ši-i da-a-i

18) LUGAL-uš ar-ta-ri


 

19) [UGULA L]ÚMUḪALDIM kat-ta-ku-ra-an-ta-an GUŠKIN

20) [LUGAL-i pa-r]a-a e-ep-zi

21) [LUGAL-uš QA-TAM d]a-a-i

22) [UGULA MUḪALDIM] 1-ŠU ši-pa-an-t[i]

23) [ALAM.Z]U9 a-ḫa-a ḫal-za-a[-i]

24) [pal-u-]wa-tal-la-aš pal-u-wa-a[-iz-zi]


 

25) [nu UGULA] MUḪALDIM UGULA LÚ GIŠBANŠUR [   ]

26) [an-da] šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an[-zi]

27) [nu U]GULA MUḪALDIM PA-NI GUNNI [                     ]

28) [1-Š]U ši-pa-an-ti [          ]

29) [A-NA] GIŠBANŠUR DINGIR-LIM 1-ŠU [     ]

30) GIŠDAG-ti 1-ŠU GIŠAB-ia 1[-ŠU]

31) GIŠḫa-tal-wa-aš GIŠ-i 1-ŠU [       ]

32) nam-ma GUNNI-i ta-pu-u[š-za]

33) 1-ŠU ši-pa-an-ti [ ]


 

34) LUGAL-uš UŠ-KE-EN [             ]

35) ALAM.ZU9 me-ma-i [             ]

36) ki-i-ta-aš ḫal-za-a-i [                ]

37) LUGAL-uš-kán GIŠDAG-ti ú-[iz-zi]

38) GAL ME-ŠE-DI EGIR-pa ti[-i-e-ez-zi]

39) ta mi-iš-ša-a ḫal-z[a-a-i]


 

40) ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI [                  ]

41) EGIR-pa A-NA L[Ú                     ]

42) pa-a-i GA[L ḫa-aš-ša-an EGIR   ]

43) na-aš x[                            pa-iz-zi]

V

1) [na-aš A-NA GIŠB]ANŠUR pé-ra-an ḫu-u-wa-i

2) [ta GIŠBANŠUR] kat-te-er-ra-az

3) [e-ep-zi ka]r-ap-zi-ma-at

4) [                  ]x ta-at UGULA LÚ GIŠBANŠUR

5) [                  ] da-a-i


 

6) [UGULA LÚ.MEŠMUḪALDIM-ma-a]t-kán GUNNI-an EGIR-an

7) [da-a-i n]a-aš IT-TI LÚ.MEŠME-ŠE-DI

7a) [ti-i-e-ez-zi]


 

8) [nu LÚ.MEŠMUḪALDIM TUḫ]a-pa-zi-il UZU-ia zé-ia-nu[-an-zi]

9) [UGULA LÚ.]MEŠMUḪALDIM EGIR-pa pa-iz-zi

10) [na-aš LUGAL-i pé-ra-an(?)] ḫu-u-wa-a-i

11) [LÚ.MEŠMUḪALDIM GIŠBANŠ]UR.ḪÁ

12)[TUḫa-pa-zi-i]l

13) [                ]x

14) [da-an-zi na-a]t-kán pa-ra-a

15) [pé-e-da-an-zi]


 

16) [GAL LÚ.MEŠ                -]iz-zi

17) [nu ši-x                             -z]i

18) [na-aš-x                                        ]x

19) [                                                   ]

20) [                                                    ]

21) [                                                   ]

22) [                                                   ]

23) [                                                   ]

24) [                                                   ]

25) [                                                   ]

26) [                                                   ]

27) LUGA[L-uš-ša-an GIŠDAG-za kat-ta ú-iz-zi]

28) ta[-aš GIŠAB-ia ta-pu-uš-za]

29) ti[-ia-az-zi]


 

30) ta UG[ULA LÚ.MEŠMUḪALDIM A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA]

31) pé-ra-a[n ḫu-u-wa-a-i]

32) ták-kán ḫ[a-aš-ša-an 1-ŠU ḫu-u-ia-a]n-zi

33) na-at-kán p[a-ra-a pa-a-a]n-zi

34) na-at Éḫi-l[a-m-ni K]Á.GAL-aš

35) ZAG-az ti[-an-z]i


 

36) UGULA LÚ GIŠBANŠUR[-ká]n an-da

37) pa-iz-zi nu-kán [I]Š-TU GIŠBANŠUR DINGIR-LIM

38) 1 NINDAwa-ga-ta-a[n] da-a-i

39) na-an A-NA <UGULA> LÚ.MEŠSIMUG.A

40) URUA-ri-in-na pa-a-i

41) na-aš EGIR-pa pa-iz-zi

42) na-aš UŠ-KE-EN na-aš-kán pa-ra-a

43) pa-iz-zi


 

44) ta GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ UGULA LÚ.MEŠSIMUG.A



 

VI

x+1) DUB.6.KAM ŠA dUTU

2) KU-UṢ-ṢÍ NU.T[IL]


 

3) A-NA GIŠ.ḪUR-kán

4) ḫa-an-da-a-an

1.B. KUB 11.21a+IBoT 4.58+IBoT 4.69

ЛС

I

x+1) [              ]x[       ]

2) a-ku-wa-an-zi

3) ḫu-up-pa-ri ši-pa-an-ti


 

4) GIŠ dINANNA GAL wa-al-ḫa-an-zi iš-ta-[          ]

5) ALAM.ZU9 x-ú-i-iš-ki-iz-z[i]


 

6) SAGI.A 1 NINDA.GUR4.RA EM-ṢA

7) LUGAL-i pa-a-i LUGAL-uš pár-ši-ia


 

8) GAL ME-ŠE-DI tar-kum-mi-ia-iz-z[i]

9) A-NA ALAM.ZU9 [                    ]

10) DUGḫar-ši-in GEŠTIN pí-x[         ]

11) ta-az da-a-i ta x[x]-ki

 


 

12) [pá]r-aš-na-a-u-aš-kán ú-i[z-z]i


 

13) [LUG]AL MÍ.LUGAL GAL dDAG-[x]x-ni

14) [    ]-wa-an-zi GIŠ dINANNA GAL

15) [    ] ḫal-li-ia-re-eš SÌR-RU


 

16) [AL]AM.ZU9 m[e]-ma-i

17) [p]al-wa-tal-la-aš

18) [pa]l-wa-a!-iz-zi

19) [k]i-i-ta ḫal-za-a-i


 

20) [S]AG[I.A] 1 NINDA.G[UR4.]R[A E]M-ṢA

21) [LUGAL]-i pa-a-i LUG[AL-uš pár-ši-i]a


 

22) [                ]x[       ]x[                               ]

23) [                            ]x-da[                          ]


 

24) [                                ]x É ZABAR.DAB

II (IBoT 4.58)

x+1) ku?-[

2) nu(-)[

3) šu-[


 

4) LUGAL-u[š

5) EGIR-p[a

6) ALA[M.ZU9 me-ma-i]

7) pal-w[a-tal-la-aš pal-wa-a-iz-zi]

8) ki-i[-ta ḫal-za-a-i]


 

9) LUGAL-uš [pa-iz-z(i šu-up-pa-ia-aš)]

10) GIŠ.NÁ-a[š k(at-ta-an ti-i-e-ez-zi)]

11) ta-aš-ši [D(UMU É.GAL GAL-AM pa-a-i)]

12) [t]a ši-pa[(-an-ti Ù GAL DUMU.MEŠ É).GAL]

13) [NINDA.GUR4.R]A pa[(-a-i LUGAL-uš pár-ši-ia)]


 

14) MÍ.LUGAL UŠ-K[(E-EN ta-aš ti-i-e-ez-z)i]

15) dḪa-li-ḫa-[(ri e-ku-zi)]

ОС

V (IBoT 4.58)

1) [      ḫ]a-aš-ša-an EG[IR

2) [                  ]-zi n[a-aš

3) [                              ]xx[

(IBoT 4.69(+)KUB 11.21a)

x+1) x[

2) pa-iz-[zi

3) pé-r[a-an

4) ta(-)[

5) e[-ku-zi

6) x[

7) [

8) [

9) x[

10) pa-x[

11) ḫa-a[š-

12) da-a-i[

13) ti-i[-


 

14) nu LÚ.MEŠX[

15) UZU-ia x[


 

16) UGULA LÚ.MEŠX[

17) na-aš x[

18) LÚ.MEŠMUḪALDIM [

19) TUḫa-pa[l-

20) da-an-z[i

21) pa-ra-a [


 

22) GAL LÚ.MEŠ[

23) nu x[

24) na-a[n

25) an-x[


 

26) LUGAL-uš [

27) xx-ši-an-[

28) [         ]xx[

VI (IBoT 4.69+KUB 11.21a)

x+1) [              ]x GIŠBANŠUR DINGIR-LIM

2) [      ]x-ta-an da-a-i

3) [x]x A-NA LÚ.MEŠSIMUG.A

4) [URU]A-ri-in-na-aš pa-a-i

5) [t]a-aš EGIR-pa pa-iz-zi

6) na-aš UŠ-KE-E[N

7) na-aš-kán pa-ra-a pa-a[n-zi]


 

8) ta GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ

9) GAL LÚ.MEŠSIMUG.A

10) GAL LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR-ia

11) a-ra-an-da nu UGULA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR

12) ku-un-zi-ta ši-it-tar-ra

13) da-a-i na-at A-NA UGULA LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ

14) pa-a-i GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ-ma-at

15) A-NA GAL LÚ.MEŠSIMUG.A pa-ra-a


 

16) LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR 7 GIŠBANŠUR AD.KID

17) GADA-it ka-ri-ia-an-ta

18) ša-ra-a da-an-zi

19) ta-aš-ta pé-e-da-an-zi


 

20) ta UGULA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR

21) 7 TA-PAL GIŠDAG.SI SÍG

22) da-an-zi

23) na-at A-NA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR

24) pí-an-zi UGULA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR-ma-at

25) A-NA DUMU.MEŠ LUGAL pa-a-i

1.C. KUB 10.28

ЛС

I

1) LUGAL-uš-ša-an GIŠDAG-za kat-ta

2) ú-iz-zi ta-aš GIŠAB-ia

3) ta-pu-uš-za ti-ia-az-zi


 

4) ta GAL LÚ.MEŠMUḪALDIM A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA

5) pé-ra-an ḫu-u-wa-a-i

6) nu-kán ḫa-aš-ša-an 1-ŠU ḫu-u-ia-an-zi

7) na-at-kán pa-ra-a pa-a-an-zi

8) na-at Éḫi-lam-ni KÁ.GAL-aš

9) ZAG-az ti-an-zi


 

10) UGULA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR-kán an-da pa-iz-zi

11) ta IŠ-TU GIŠBANŠUR DINGIR-LIM

12) 1 NINDAwa-ga-ta-an da-a-i

13) na-an A-NA UGULA LÚ.MEŠE.DÉ.A URUPÚ-na

14) pa-a-i na-aš EGIR-pa pa-iz-zi

15) na-aš UŠ-KE-EN

16) na-aš-kán pa-ra-a pa-iz-zi


 

17) [t]a GAL DUB.SAR.MEŠ-ma GAL LÚ.MEŠE.DÉ.A

18) GAL LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR-ia a-ra-an-ta

19) nu UGULA LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR ku-un-zi-t[a]

20) ši-it-tar-ra da-a-i

21) na-at A-NA GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.[GI]Š

22) pa-a-i GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.MEŠ x[       ]

23) A-NA UGULA LÚ.MEŠE.DÉ.A pa-a-[i]


 

24) [    ] LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR 7 GIŠBANŠU[R  ]

25) [x]-it iš-pa-a-ri-ia-an-z[i]

26) [x]x-an-zi ta-aš [              ]


 

27) [    ] LÚ.MEŠDU[B.SAR.GIŠ                     ]

28) [                ]x[                                           ]

II

1) ŠA dMe-ez-zu-ul-la UDU.ḪÁ

2) pa-iz-zi ALAM.ZU9

3) a-ḫa-a ḫal-za-a-i

4) ŠA dḪu-ul-la UDU.ḪÁ pa-iz-zi

5) ALAM.ZU9 a-ḫa-a ḫal-za-a-i


 

6) ma-a-an UDU.ḪÁ ta-ru-up-ta-ri

7) nu UGULA LÚ.MEŠMUḪALDIM kat-ta ku-ra-an-d[a-an GUŠKIN da-a-i]

8) GEŠTIN EGIR-an-da ši-pa-an-[ti]


 

9) UGULA LÚ.MEŠMUḪALDIM A-NA LÚ.MEŠU[R.BA]R.RA

10) pé-ra-an ḫu-u-wa-a-i

11) GAL LÚ.MEŠDUB.SAR.MEŠ.GIŠ GAL LÚ.MEŠE.DÉ.A-ia

12) ši-it-tar ḫar-kán-zi DUMU.MEŠ LUGAL

13) GIŠTUKUL.SI.ḪÁ ḫar-kán-zi

14) na-at i-ia-an-ta-[r]i


 

15) LUGAL MÍ.LUGAL-kán Ék[a-t]a-pu-uz-na-za

16) kat-ta ú-wa-an-zi

17) ta-za-kán GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni

18) e-ša-an-ta UGULA LÚ.MEŠMUḪALDIM

19) LÚ.MEŠta[l-xx M]E-ŠE-DI kar-šu-u-wa

20) LÚ[                                  ]-mi[

III

1) x[


 

2) LUGAL-u[š

3) pa-ra-a[

4) 2 LÚ.MEŠ[

5) ḫa-[

6) LUGAL-i [             ]x[


 

7) ar-kam-mi gal-gal-tu[-u-ri

8) pé-ra-an EGIR-an-na [

9) ḫu-u-ia-an LUGAL-uš i-ia-a[n-

10) nu DUMU.MEŠ LUGAL UŠ-KE-E[N

11) nam-ma-at-ša-an pé-di a-r[a-

12) 2 DUMU.MEŠ É[.GA]L 1 ME-ŠE-DI kar-š[u-

13) [                ]x LÚ.MEŠUR.BAR.RA [

14) [                ]-ta-ti LUGAL-i [

15) [                ] ḫu-u-ia-an-te-eš [

16) [                ]x LÚ.MEŠME-ŠE-DI [

17) [                ] ḫu-u-i-ia-an-te-eš [


 

18) [                ]-kán IŠ-TU É LÚ.MEŠX[

19) [                ] ú-iz-zi [

20) [                ]x DUMU É.GAL pé-ra-an [

21) [                ]x nu-kán MÍ.LUG[AL

22) [                            ]xxx[

ОС

V

x+1) x[

2) LUGAL-x[

3) a-ru-wa-a-[

4) ALAM.Z[U9

5) pal-wa-ta[l-la-aš

6) pal-wa-a-iz-[zi]


 

7) LUGAL-uš GIŠḫu-lu-g[a-an-ni

8) nu i-ia-at-ta[

9) KASKAL-az-ma-kán ša-[

10) ZAG-za AGRIG [      

11) 10 NINDAwa-gi-eš-šar [

12) še-ep-pí-it-t[a]-aš x[

1.D. KBo 53.147 – l.col. 1-6 is dupl. of 1.A IV 33ff.

l.col.

x+1) [              ]ši-ip-pa-an-[t]i


 

2) [      AL]AM.ZU9 me-ma-i

3) [              ]x LUGAL-uš-kán GIŠDAG-ti

4) [              ]x EGIR-pa ti-ia-az-zi

5) [               ]x ḫal-za-a-i


 

6) [                  ]x EGIR-pa A-NA ME-ŠE-DI

7) [                  -k]án GIŠBANŠUR-i

8) [                  -p]u-na-aš A-NA GIŠBANŠUR

9) [                  GI]ŠBANŠUR.SI-ta

10) [                        ] URUDU-ma-at

11) [                            LU]GAL-i da-a-[i]

r.col.

x+1) na-a[t

2) ZAG-na[-az


 

3) na-aš-t[a

4) pa-ra-a[

5) GIŠar-[


 

6) 2 DUMU.MEŠ x[

7) x[

2? KBo 49.104 (DBH 40) – dupl. KUB 10.28?

x+1) [              ]x 5 DUMU.MEŠ LUGAL [

2) [                    ]x ú-wa-an-zi [

3) [                  k]u-un-zi URUPÚ-na pí-x[


 

4) [                    ]x-ia ši-it-tar ar-ma-an-n[i-in]

5) [                     ] ku-un-zi pé-e ḫar-kán-z[i]

6) [                      ] Éar-ki-ú-i LUGAL-i ši-x[

7) [                        ] LÚ.MEŠME-ŠE-DI pa-a-an-zi

8) [                        ]x-ia-aš ZAG-za ti[-i]a-an-z[i]


 

9) [                           ]x-iz-zi

10) [                            ]x-UD-aš an-da kur-ak-zi


 

11) [                              ]x ú-wa-a[n-

12) [                               ]x-an[(-)

13) [                                  ]x[

4? KBo 64.39 –dupl. KBo 42.31 III 2ff.

x+1) [                          ]x[

2) [                  a]ḫ-la-aš-ši[


 

3) [                  K]ÚR LÚ.MEŠmi-[

4) [                  ]-ta-aš-ta pa-[a-i

5) [                  ]-aš-kán ú-i[z-zi


 

6) [                  ]-an-tu-ḫa-ša [

7) [                  G]IŠ dINANNA GAL [

8) [                        ]x-i-e-eš SÌ[R-RU

9) [                              ] me-ma[-a-i

10) [                            ] an-t[u-            

5? KBo 59.133+KBo 59.157 (DBH 44) –– dupl. KUB 58.17 III 1–11 (//7–15)

r.col.

x+1) [                          ]x Éḫi-i-l[i                               ]

2) [                  ] LÚ.MEŠSIPA SIMUG.A x[           ]

3) [                  ]x kar-pa-an ḫar-kán-zi x[                    ]


 

4) [UGULA(?) L]Ú.MEŠUŠ.BAR URUTa-a-ú-i-ni-i[a]

5) kat-t[i-i]š-ši ar-ta nu ki-nu-pí [                              ]

6) kar-pa-an ḫar-zi GAL LÚ.MEŠDUB.SAR x[    ]

7) UGULA LÚ.MEŠSIMUG.A-ia ši-it-ta-ra-a[n KÙ.BABBAR(?)]

8) ḫar-kán-zi GIŠDAG.SI.ḪÁ LÚ.MEŠ GIŠBA[NŠUR]

9) kar-pa-an ḫ[ar-k]án-zi ta Éḫ[i-i-li]

10) a-ra-an-ta-ri [                   ]  [       ]


 

11) 2 DUMU.MEŠ É.GAL 1 ME-ŠE-DI-i[a]

12) A-NA LUGAL MÍ.LUGAL [                   ]

13) pé-ra-an ḫu[-u-i-ia-]an-t[a-ri]

14) na-a[š-t]a [LUGAL MÍ.LUGAL] I-N[A]

15) [É dUTU an-da pa-a-an-zi            ]x [      ]

6? HT 51

ЛС

x+1) ša[

2) a-ḫa-[

3) x[

4) [

5) [

6) [

7) [

8) [                  ]x[

9) [                  ]x a-x[

10) [t]a-ru-up-ta-ri nu x[

11) ta ku-ra-an-te-[eš GEŠTIN EGIR-an-da

12) [x] ši-pa-an[-ti]


 

13) [x]-ma UGULA M[UḪALDIM A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA]

14) [pé-r]a-an ḫ[u-wa-a-i

15) [           ]x[

ОС

x+1) [x]x[

2) [p]é-ra-an a[r-

3) IŠ-TU pí-x[

4) [d]Ia-u-lu-u-ma x[

5) [ši]-pa-an-ti NINDAx[

6) [n]a-an xx A-N[A

7) GIŠBANŠUR-i [


 

8) LUGAL-uš É[

9) [x G]AL LÚ.M[EŠ

7? IBoT 4.68 (DBH 23)

ЛС

x+1) [              GIŠ dINAN]NA GAL SÌR-R[U]

 


 

2) [                  e-ku-z]i LÚ.MEŠGALA SÌR-RU [        ]


 

3) [                  ] e-ku-zi LÚ.MEŠGALA SÌR-R[U]


 

4) [            ]x GUB-aš e-ku-z[i

5) [      SÌ]R-RU                     [           ]


 

6) [      -r]i-in GUB-aš e-ku-z[i

7) [      ] SÌR-RU [                              ]

 


 

8) [      T]UŠ-aš e-ku-zi [                   ]


 

9) [      ]x wa-al-ḫa-an-zi-iš-ša-an [   ]

10) [    ]x-zi                            [           ]


 

11) [       ] wa-al-ḫa-an-zi-iš-ša[-an]

12) [    GI]Š dINANNA GAL SÌR-RU [           ]


 

13) [                ]x-zi                            [            ]

14) [                            ]                      [            ]



 

15) [                              ]               [                 ]


 

16) [                                 ]x-wa[(-)                ]

17) [                                    ]x[                       ]

18) [                                    ]x[                       ]

8? KUB 58.17 (DBH 18)

ЛС

III

x+1) [              ]-ra-an KÙ.BABBAR

2) kar-ap-pa-an ḫar-kán-zi


 

3) LÚ.MEŠ GIŠBANŠUR-ma GIŠDAG.SI

4) kar-ap-pa-an ḫar-kán-zi

5) na-at-kán Éḫi-i-li

6) a-ra-an-ta-ri


 

7) 2 DUMU.MEŠ É.GAL 1 ME-ŠE-DI

8) A-NA LUGAL MÍ.LUGAL

9) pé-ra-an ḫu-u-ia-an-te-eš


 

10) LUGAL MÍ.LUGAL-kán I-NA É dUTU

11) an-da pa-a-an-zi

12) LUGAL-uš pa-iz-zi

13) na-aš GIŠDAG-ti ta-pu-uš-za

14) ti-ia-zi MÍ.LUGAL-ma

15) É.ŠÀ-ni pa-iz-zi


 

16) an-dur-za-ma GIŠ dINANNA.ḪÁ

17) ka-ru-ú a-ra-an-ta-ri

18) [2 DUMU.M]EŠ É.GAL-kán

19) [1 ME-Š]E-DI an-da ú-wa-an-z[i]

20) [ta A-ŠAR-Š]U-NU ap-pa-an-zi

9? KBo 42.31

ЛС?

II

x+1) [                                     ] da-an-zi

2) [                                          ]x ti-ia-zi

3) [                                          ]x-ul-la

4) [                                          ]x-pí-la-nu-un

5) [                                     GI]Š dINANNA TUR


 

6) [                                          ]-li DUMU.LUGAL

7) [                                          ] da-a-i

8) [                                          ]-zi

9) [                                          ]x-zi

III

x+1) [                          ]xxx[


 

2) LÚ.MEŠXX-TIM LÚ.MEŠX[

3) a-ru-wa-an-zi ta-aš-ša GIŠ [

4) pár-aš-na-u-wa-aš-ta ú-iz-zi


 

5) LUGAL MÍ.LUGAL GAL dLi-ḫa-ša-x

6) a-ku-wa-an-zi GIŠ dINANNA GAL

7) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-iš SÌR-RU

8) ALAM.ZU9 me-ma-i

9) pal-wa-tal-la-aš pal-wa-iz-zi


 

10) LÚ.MEŠA[ZU] šu-up-pa-e-eš

11) MÍ-kán DINGIR-LIM-ia dḪal-ki-[i]a-aš pa-a-an-z[i]

12) [    L]Ú.MEŠ D[UM]U Ù ŠA [xx]x É.GAL [            ]

13) [                                        ]x x[                ]

1.A. KUB 2.6
ЛС
§1 (A I 1–6) [И он ст]ановится [и 7 раз пьё]т: за Бога Грозы, за Ме[ццу]ллу, за [Тел]епину, за ГА[ЛЬ.ЗУ], за [Та]хпильт[а]ну, за [Оч]аг, за Сусумахи. Малая [лира] Иштар.
§2 (A I 7–10) Начальник поваров даёт царевичу хлеб-парсулли. Царевич простирается ниц и берёт его себе.
§3 (A I 11–13) И он выходит из дома виночерпия и идёт в храм Солнечного божества.
§4 (A I 14) Выходит (кравчий) сидения на корточках.
§5 (A I 15–16) Царь и царица, сто[я, пьют за Бога Солнца и] Меццул[у].
§6 (A II 1–3) Он приносит хлеб-парсул[ли] и вручает царю, царь берёт (его) в руку.
§7 (A II 4–5) И царевич восклицает: «Велла-велла!».
§8 (A II 6–9) И царевич даёт хлеб-парсулли старшему из придворных, и он уносит его в спальню и вручает глухим.
§9 (A II 10–12) Начальник поваров вручает царю вин[о] в сосуде-цалхай, царь берёт (его) в руку.
§10 (A II 13–15) [Начальник] поваров один раз приносит жертву на о[чаг]е [и наливае]т [туда вин]о в сосуд-искарух.
§11 (A II 16–17) […] берёт […]..ет.
§12 (A II 18–19) […] выходит […] берут.
§13 (A II 20–21) […] а [Л]уллайе [… в ча]шу наливает.
§14 (A II 22–29) [Пев]цы поют. […]..ет.
§15 (A II 30–34; B II 4–8) Цар[ь …].. снов[а …] Шу[т говорит], плак[альщик п]лаче[т], человек-ки[та воск]лицает.
§16 (A II 35–39; B II 9–13) Царь [идё]т, садится [н]а ритуально чистой кроват[и], и [п]ридворный даёт ему кубок [и] наливает, и старший придвор[ный] даёт к[ислый хлеб], и царь преломляет (его).
§17 (A II 40–41; B II 14–15) Царица простирается ниц и сади[т]ся, пьёт за Халихари.
§18 (A III 1–8) […]..[…] Царь […] и […] жезл-кал[мус …] двое придв[орных, один вельможа-мешеди шествуют перед] царём.
§19 (A III 9–11) Господ[а …] ..[… занимаю]т св[ои] места.
§20 (A III 12–16) Царь поднимается на [по]диум п[осред]и портика. Ст[арщий(?) …] держит. Царе[вич] едет в город Таспанд[а].
§21 (A III 17–19) Царь (и) царица идут по(?) дворцу, выкликают занавес и задёргивают (его).
§22 (A III 20–22) Когда на второй день открывают дворец, поднимают занавес.
§23 (A III 23–27) Царь и царица идут в дом омовений, и царь берёт себе облачение, мантию, серебряные серьги, светлую обувь.
§24 (A III 28) Царица берёт облачение.
§25 (A III 29–32) Царь и царица приходят во дворец, двое придворных и один вельможа-мешеди шествуют перед царём.
§26 (A III 33–38) А двор вельможи-мешеди открыт ещё раньше, и господа, придворные и вельможи-мешеди встают перед царём.
§27 (A III 39–41) Царь идёт, и за ним следуют придворные и вельможи-мешеди.
§28 (A III 42) Царь и царица входят в храм Солнечного божества.
§29 (A IV 1–2) Лиры Иштар уже стоят внутри.
§30 (A IV 3–5) Царь в храме Солнечного божества надевает одежду-адупли.
§30 (A IV 6–10) И он начинает заплетать серебряный пояс с нитью из красной шерсти. Царь идёт и становится у окна с той стороны.
§31 (A IV 11–13) Шуты и люди-кита встают перед царём.
§32 (A IV 14–18) Начальник поваров помещает в очаг приготовленные ритуально чистым образом с помощью курильницы головы и ноги. Царь встаёт.
§33 (A IV 19–24) [Начальник п]оваров [вр]учает [царю] золотой сосуд, урезанный снизу. [Царь б]ерёт [(его) в руку. Начальник поваров] один раз совершает возлиян[ие. Шу]т восклицае[т]: «Аха!», [пла]кальщик пла[чет].
§34 (A IV 25–33; D l.col. 1) [И начальник] поваров и начальник стольников […] очищаю[т. И н]ачальник поваров [один р]аз перед очагом совершает возлияние. […] столу бога один раз […] на трон один раз, в окно один [раз], на палку дверного засова один раз, а затем один раз в очаг с друго[й стороны] совершает возлияние.
§35 (A IV 34–39; D l.col. 2–5) Царь простирается ниц. […] Шут говорит. […] Человек-кита восклицает. […] Царь восх[одит] на трон, старший вельможа-мешеди встаёт позади и восклицает: «Мисса!».
§36 (A IV 40–43; B IBoT 4.58 V 1–3; D l.col. 6–11) [Начальник] вельмож-мешеди снова вельможам-мешеди […] берёт, большой очаг снова к столу […] и он […].. к столу […] на роговидном столе […] медь […] стави[т] царю.
§37 (A V 1–5) [И он] шествует [к ст]олу [и берёт стол] снизу, [подн]имает его […].. и его начальник стольников […] ставит.
§38 (A V 6–7a) [А начальник поваров ставит е]го за очаг [и становится] вместе с вельможами-мешеди.
§39 (A V 8–15) [И повара] готов[ят хапациль] с мясом. [Начальник п]оваров идёт назад [и] шествует [перед царём. Повара ставят хапаци]ль [… на сто]лы [… и] ун[осят] его.
§40 (A V 16–29; C I 1–3) [Старший из …]..ет. [И …]..ет, [и он …]. Царь сходит с трона и становится с другой стороны окна.
§41 (A V 30–35; C I 4–9) И начальник поваров шествует впереди людей-волков. Они один раз обегают очаг по земле и вручают его и ставят его справа от ворот портика.
§42 (A V 36–43; B VI 1–7; C I 10–16) Начальник стольников входит и берёт [с]о стола бога один хлеб-ваката, и даёт его начальнику кузнецов города Аринна, и уходит назад, и простирается ниц, и выходит.
§43a (A V 44) И начальник писцов на деревянных табличках, начальник кузнецов.
§44a (A VI 1–2) Шестая табличка зимнего Бога Солнца, не завершено.
§45a (A VI 3–4) Согласно деревянной табличке, верно.
§43 (B VI 8–15; C I 17–23) И старший из писцов на деревянных табличках, старший из кузнецов и старший из стольников встают. Начальник стольников берёт символ-кунцита и солнечный диск, и даёт их начальнику писцов на деревянных табличках, а старший из писцов на деревянных табличках передаёт их старшему из кузнецов.
§44 (B VI 16–19; C I 24–26) Стольники накрывают семь плетёных столов скатертью, поднимают и уносят их.
§44c (C I 27–28) […] писцы на дер[евянных табличках …]
§45 (B VI 20–25) И начальник стольников берёт семь пар изящных стеллажей, их дают стольникам, а начальник стольников их даёт царевичам.
§46 (C II 1–5) Овцы Меццуллы идут, шут восклицает: «Аха!». Овцы Хуллы идут, шут восклицает: «Аха!».
§47 (C II 6–8) Когда овцы собираются, начальник поваров [берёт золотой сосуд, уре]занный снизу, и затем соверша[ет] возлияние вином.
§48 (C II 9–14) Начальник поваров шествует перед людьми-волками, старший из писцов на деревянных табличках и старший из кузнецов держат солнечный диск, царевичи держат роговидные оружия — и они маршируют.
§49 (C II 15–20) Царь и царица спускаются с галлереи-катапуцна и садятся в колесницу. Начальник поваров, люди-та[л.., вельможа-м]ешеди-карсува, человек-[…].
§50 (C III 1) […]
§51 (C III 2–6) Цар[ь …] к […] двое людей-[…] человек-ха[.. …] царю […]..[…].
§52 (C III 7–17) Арфу и цимба[лы] несут спереди и сзади. Царь идёт, и царевичи простираются [ниц], а затем вст[ают] на место. Двое придв[ор]ных, один мешеди-карс[ува …] люди-волки […].. царю […] шествуют […] вельможи-мешеди […] шествуют.
§53 (C III 18–22) […] из дома людей-..[…] выходит […].. придворный вперёд […].. и цари[ца …]..[…]
§54 (C V 1–6) ..[…] царь […] простирается ниц […] шу[т говорит], плака[льщик] плач[ет].
§55 (C V 7–12) Царь [садится в] коле[сницу] и еде[т], а с дороги […] справа управляющий […] десять кусочков хлеба […] из злака-сепитта ..[…].
§b1 (B I 1–3) […] пьют, в чашу наливает.
§b2 (B I 4–5) Бьют по большому инструменту Иштар. ..[…] Шут ..е[т].
§b3 (B I 6–7) Кравчий даёт царю один толстый кислый хлеб, царь разламывает (его).
§b4 (B I 8–11) Старший вельможа-мешеди объявляет. Шуту … пифос вина ..[…] и берёт себе, и ..[…].. .
§b5 (B I 12) Вы[ход]ит (кравчий) [сид]ения на корточках.
§b6 (B I 13–15) Царь и царица на великом Троне […]..ют, [играют] на большом инструменте Иштар, музыканты поют.
§b7 (B I 16–19) [Ш]ут г[о]ворит, [пл]акальщик [пл]ачет, [человек-к]ита восклицает.
§b8 (B I 20–21) [Кр]авч[ий] даёт [цар]ю один т[олс]тый [кис]лый хлеб, ца[рь разламывает (его)].
§b9 (B I 22–23) […]..[…]..[…]
§b10 (B I 24) […] дом виноделов
§b11 (B V IBoT 4.69(+)KUB 11.21a 1–13) […] ид[ёт …] впер[еди …] и […] п[ьёт …]..[…] оч[аг …] ставит […] дер[жи/ат].
§b12 (B V 14–15) И люди-[…] и мясо […]
§b13 (B V 16–21) Начальник людей-..[…] и он ..[…] повара […] блюдо-хапа[л.. …] ставя[т …] к […]
§b14 (B V 22–25) Старший из людей-[…] и ..[…] и ег[о …] ..[…].
§b15 (B V 26–28) Царь […] ..[…] ..[…].
§d1 (D r.col. 1–2) И он[и …] спра[ва …]
§d2 (D r.col. 3-5) И […] к […] ар..[…]
§d2 (D r.col. 6–7) Двое придворных/царевичей […].

2? KBo 49.104 (DBH 40) — объединяет с 1 упоминание кунци(ты)

§1 (1–3) […].. пять царевичей […].. приходят [… символ-к]унци города Аринна [несут] вдо[ль].
§2 (4–10) […].. и солнечный диск и лунный д[иск …] символ-кунци несу[т] вдоль […] в вестибюле царю сол[нечный диск …] вельможи-мешеди идут […].. справа держат […]..ет […].. складывает.
§3 (11–13) […].. прих[одят …]..[…]..[…].

Метки: Малая Азия, Тексты, Переводы, В.Ю. Шелестин