Ритуалы месяца Кислиму

Дата публикации:

Ритуалы на месяц Кислиму

 На 16-й день он должен поклониться Нергалу и взять в руку пальмовую ветвь, тогда он будет преуспевать в своих путешествиях и путешествиях

 (CT 51,161 obv. 2)

На 16-й и 17-й дни перед Набу будет простерт бык. Бык не будет зарезан для Набу.

SAA VIII 371 rev. 7-8.

ВМ 34035 (= Livingstone, 1986, 255):

1 11- г о Таммуза Циллуштаб и Кагинна, дочери Эсагилы,

2 Идут в Эзиду, а 3-го Кислиму Газбаба

3 И Киризальсурра, дочери Эзиды, идут в Эсагилу.

4 Зачем они идут? В Таммузе, когда ночи коротки,

5 Дочери Эсагилы идут в Эзиду продлить ночи.

6 Эзида — дом ночи. В Кислиму, когда дни коротки,

7 Дочери Эзиды идут в Эсагилу продлить дни.

8 Эсагила — дом дневного света.

 

BM 32206+32237+34723 (S+ 76-11-17, 1933+1964 +Sp 11 213) + F 220

Obverse

I

1-3 пропущено

4 [(как на)] 15 (?) день Айару. К… [...]

5 Литавры для Бэла, литавры для Бэлтии. [...]

6 они подойдут к быку. За дверями [...]

7 [. ]. задернут шторы. Думу-ниглала-священник оденет его в цибту […]

8 [..] он наденет на него кушак, он повяжет ему пояс, он привяжет

9 ... [на] его голову. Ученик-писец разложит для него три венка из белого кизила

10 и возложит их один на другой ему на голову. Ученик-писец будет ... четыре за него

11 и привяжет черного [.] к спине. Он [возьмет] пальмовый лист и будет держать его

12 [в] левой руке. Жрец-экзорцист очистит его и поставит у нижнего конца пандуса.

13 Ученик-писец завяжет один венок на голове быка, а другой - на спине.

14 Раб выйдет перед дочерьми Эсагила у подножия пандуса Камах,

15 Дочери Эсагилы, Владычицы, будут присутствовать во гл[аве] Ташмету,

16 будет присутствовать Шаррахиту, рабыня также будет присутствовать.

17 Не считая Дочерей Эсагила, присутствующих во главе [Ташмету],

18 внизу литавры и певец [......]. выйдут.

19 Выйдут раб и бык, и в Камах [..] они [..]

20 бросят к ногам его. Большой Брат [....], и руку царя

21 [возьмет]. Выйдут раб и бык и [...]

22 пойдут [к (?)] Белу. Тогда Большой Брат [возьмет (?) ведро] и опрыскиватель

(11 строк разбито)

33 [...] Благослови царя! "На улице, чтобы […] справа от тебя

34 [...] [справа] и слева от тебя наступи на [шею] врагов твоих».

35 [...] раб и бык пойдут в дом Бэлтии, они поставят

36 [...] Жреца-думуниглала, пойдет к Бэлтии. Со двора Бэла

37 [...] Муштешир спустится. Они пойдут в покои Эа, и у засова

38 [...] плотник понесет овечье сердце и поставит его на факел.

39 [...] поставит чистый [..]. Раб у пандуса дома Эa

40 [...] будет ежемесячно перемещаться к Муштеширу. Раб с Муштеширом

41 [...] ворота "Вход в Гулу" он войдет. Муштешир

42 [...] пойдет. Тогда раб вернется в покои думуниглала-жреца

43 [...] Бэлтия, Ташмету оденется ...

44 [...] кожа барабана. Обед должен быть подан.

45 [...] Бэлтия .... [..]

II

46-47 разбиты

48 [..] литавры они унесу. Ведро воды [...]

49 [...]. дома. Певица для Бэла, певица для Бэлтии для [… ]

50 он выльет воду из целлы Бэла и присоединит (?) Дома Тайны Бэла и [Бэлтии]

51 друг к другу. Он бросит воду к воротам целлы и нарисует пальму на воротах [целлы] (?)

52 Он бросит (воду?) на пути к дому до дверей Камаха и [. ..]

53 Ночью: литавры для Бэла и литавры для Эа. Одеяние, в которое был одет Бэл 7-го числа месяца Ташриту,

54 в 3-й день Кислиму будет надето на Иштар Вавилонскую.

55 В месяце Кислиму, на 4-й день, на рассвете ворота перед Бэлом откроются, и, помимо воды для рук, Бэлу

56 протянутых, Надин-ме-кати и Мукил-ме-балати спустятся из целлы и

57 сядут на свои места у ворот целлы. Установка барабанов-ала повторяется, как на 8-й день Ташриту.

58 Основная утренняя трапеза будет подана Бэлу. Когда еда

59 будет подана Белу, золотой чан между барабанами-ала будет наполнен первосортным пивом,

60 Рядом с контейнером слева от двора будут размещены четыре бродильных чана.

61 Два будут размещены возле Камаха. В них нальют пивное сусло,

62 растолкут, и добавят воды. Пока его окропляют перед Бэлом, певец

63 (будет петь) Энума Элиш Бэлу. Во время (произнесения строки) «для Усму, который нес ваш подарок,

64 чтобы сообщить благую весть», жрец-думуниглала поднимает пальмовую ветвь и

65 помещает ее на серебряную табличку напротив Бэла. Кроме «Асарре [(...)]

66 [...] .. пивовары [поставят] друг напротив друга шесть бродильных чанов

67 [...] и ... они отойдут от Бэла. Певица для Бэлтии

68 [... они] уйдут (?). ... войдут ....

69 [...] будут представлены. Помимо окропления в присутствии Бэла [(..)]

70 ... [..]

71 они встанут. Он перенесет эссенцию можжевельника (?) и муку из покоев Бэла в покои

72 Набу-ша-харе и направится с Усму в дом Акиту.

73 Глава мастеров наденет на голову пальмовые листочки, будет держать бронзовый гонг 74 в левой руке и будет стоять между занавесками перед Бэлом.

75 Большой Брат обливает главу мастеров водой из ведра и опрыскивателя,

76 глава мастеров звонит в гонг и держит гонг в левой руке

77 и произносит молитву поднятия руки «Владыка, мудрейший из Игигов” для Бэла.

78 Облачение […] и присутствие раба и [быка у нижнего] конца пандуса

79 повторяются, как на 3-й день. Помимо произнесения молитвы «Поднятие руки» Бэлу, 80 глава мастеров пойдет между барабанами-ала к дому Бэлтии.

81 Он войдет и уйдет, (повторит) обряды, прозвонит в гонг и произнесет

82 «молитву поднятия руки» для Бэлтии «Живи и здравствуй!». За барабанами-ала раба и быка

83 он войдет и выйдет из двора Бэла. Водные обряды и молитва «поднятие руки», предназначенные для Бэла и Бэлтии,

84 повторяются, как на третий день. Они (т.е. раб и бык?) переместятся (с) Усму от Бэла, и

85 встанут на пути к дому. Они возьмут Муштешира за руку, и

86 встанут с Усму. Раб будет приходить и спускаться среди

87 [имеющих право войти в храм с] Усму. Муштешир у ворот входа в Мандану

88 [...]  он пойдет среди тех, кто имеет право войти в храм, кто берет за руку Усму.

Reverse

III

89 [...] Усму и раб святилища под открытым небом (ibratum)

90 [...]. они войдут. Бык перед ними

91 [...]. Усму перейдет

92 [... и] раб отправится в [дом] Акиту.

93 [...] пальмовые листья, которые перевезли и вернули на лодке.

94 Один из матросов судна сталкивает их в реку и

95 позволяет плыть по течению. Другой матрос будет напротив него и

96 выведет их на сушу. Зарику,

 97 который после основной (трапезы) утра сидел в палатке в начале моста,

98 после этого (второй матрос) возьмет его за руку и передаст ему пальмовые листья.

99 Они поднимутся на лодку, и лодка пристанет к Водным воротам.

100 Матрос судна возьмет их за руку, и они войдут в Водные ворота.

101 Надиту-жрица ... ее поводья натянуты, занавески задернуты,

102 и усажены ... Она поставит барабан-ала у ячменного пива, она напишет семь надписей,

103 она будет держать надписи в своей левой руке и барабан-ала у ячменного пива в своей правой руке перед

104 пальмовым листом. Чтобы .... пальмовую ветвь в Экарзагинна, они войдут в дом Эа.

105 Моряк бросит (пальмовые листья) вперед, и эриббити, имеющий право войти в храм Эа,

106, проведет их через ворота Удибаббар во внутренний двор Бэла. Шесть он бросит

107 в ворота целлы Бэла, шесть в ворота целлы Бэлтии. Две пальмовые ветви

108 [....]. эриббити дома Эа, примет и [бросит] перед Эа.

109 Кирпич, полкирпича и .... который. [...] ...

110 ...] .. раб и бык, которые [вошли] в дом Акиту,

111, останутся (с) Усму и совершат окропление.

112 Певица останется. Жрец-думуниглала будет читать молитву поднятия руки [перед (?) Бэлом]

113 и Бэлтией. После того, как раб [прошел] от Врат Колесницы к [...]

114, все собрание (жрецов) [...] Усму за рабом и быком [...]

115 в воротах дома Эa. Раб спустится с быка, [Большой Брат [ ...]

116 в доме Эа предложит ему чистую набедренную повязку. [...]

117 он пойдет к воротам целлы Эа и бросит две пальмовые ветви к [воротам дома ...].

118 Он повернется назад и произнесет молитву, поднимая руку [к ..]

119 От засова Великих Врат в дом [......].

120 он подойдет к яростному змею Камаха справа [...]  

121 Думуниглала-жрец встанет и скажет быку: "[..] ..." на колени свои

122 он встанет, ........ поставит перед Белом.

123 Раб пойдет к засову и бросит шесть пальмовых листьев в целлу.

124 Он отвернется [назад], брызнет воду, и думуниглала-жрец [будет читать] молитву, поднимая руку,

125 ...]. [..] бык пойдет в дом Бэлтии и

126 [... поднимая руки,] молитву, которую думуниглала-жрец [пел]. [..]

127 [...] раб и вол пойдут [вниз к] Ка-Ламмараби

128 [...] он возьмет ведро, поднимет воду [...]

Reverse

IV

129-149 разбиты.

150 [...]. он повернет назад и в доме [..] Большого Брата

151 будет посыпать можжевельник (?) и муку [из] урны. [...].

152 [...] подношения муки [посыпает] жаровню. Он войдет и выйдет

153 [...]. После того, как факел был зажжен перед [..] окропление

154 жаровни, как в случае с Белом, повторить. Факел [..] ...

155 Он поднимется в [дом] зиккурата и зажжет жаровню [...].

156 Жаровня Эа и Мандану будет помещена в Дом Тайны до десятого дня.

157 ... войдет, возьмет ведро,

158 поднимет [воду] для рук и приготовит дом. Литавры (плач) «Давит землю, как буря»

159 [..]. табличка судеб Бел. После того, как он [..]. ключ, который принадлежит воротам целлы Мандану,

160 он поднимется к Ка-Ламмараби, и замок будет снят,

161 [...] Бэл и певцы плача поднимутся во двор Бэла.

162 [(Плач) «Почитаемый] Дикий Бык» для Энлиля, песня для Бэлтии. Муштешир,

163 [...] (и) Шазу

164 [В x-й день месяца ...], 8-й день месяца Тишри, 4-й день месяца Кислев, Нинурта и статуя Бэла / Энлиля

165 [...]. Нинурта выведут из его целл и усадят перед

166 ... [..] воротами.

167 В 16-й день [месяца]., когда был поднят засов Эсагилы, благовония

168 [... ] .... перейдет с противоположного берега ,,,.

169 Написано [согласно оригиналу] и сверено. Табличка [...]

170 [... ] сына ... [...]

Время и место: Вавилон, IV-III вв. до н.э.

Первое издание и коллация табличек:  Çaǧirgan G., Lambert W. G. The Late Babylonian
Kislīmu Ritual for Esagil // Journal of Cuneiform Studies. 1991–1993. Vol. 43/45. P. 89–106.

Переводы фрагментов по изданию: Livingstone A. Mystical and Mythological Explanatory
Works of Assyrian and Babylonian Scholars. Oxford, 1986.

Метки: Месопотамия, Переводы, В.В. Емельянов