Табличка из частной коллекции происходит из города Куту и датируется V в. до н.э., т.е. временем жизни Эмпедокла и Демокрита. Ее частичным дубликатом является поврежденная табличка LBAT 1601, хранящаяся в Британском музее. Она написана нововавилонским почерком персидского периода. В колофоне таблички указано имя ее автора – мастер-писец Набу-шум-лишир, сын Эа-убаллиссу, потомок главы храмовой администрации (санга) бога Бел-царби. Табличка издавалась два раза ([Биггс 1968, 51-58]; [Бёк 2000, 615-620]), но никто почему-то не смог разобрать ее до конца и определить ее значение для истории науки.
Obv.
- BE-ma iz-buGIG alam-dim2-mu-u2
- mulLU2.HUN.GA2 mulGU4.AN.NA mulZI.AN.NA
- ana E la-nu ki-i ik-šu-du alam-dim2-mu-u2
- iq-ta-bi ni-yir-tu2 AN u KI u2-ṣur
- BE-ma iz-bu ana IGI-ka lu-ma-šu2 ša2 ITI-šu2 DIB-iq-ma
- MAŠ-šu2 ina ITI: MIN-i IGI-mar iz-bu GAL2-ma
- LU2.TUR ša2 im-mal-la-du LA2-ti
- BE-ma ina SAG mulMAŠ2 DIŠ-en ina ŠA3 dTIL.MEŠ IGI.LA2
- lu-u2 in-ni-mi-du lu-u2 NIM MAN ina ŠA3 iz-ziz
- MI2.MEŠ MAŠ.TAB.BA U3.TU.MEŠ
- mulUZ3 a-na bu-lum
- iz-bu ša2 TA UGU UR.A u2-šar-ru-u2
- ina ŠA3 ša2A ina IGI mul dA.EDEN
Rev.
- BE-ma ŠER3 ša2 ṣa-a-tum ana IGI-ka TU:TA:TI
- u3[i] A:IA:E ša2-niš AN-e u KI-tim
- KUR-u2 tam-tim u ša2-a-ri ub-te-e
- dGIŠ.BAR: d60: IZI: ul-la-nu : d40: mu-u2
- IMtu.HUR.SAG : dEn-lil2 : ša2-a-ri : šu-ut KA ša2 ṣa-a-tu2 e-du-tu2
- šu-ut KA maš-a-a-al-tum lu2um-ma-nu
- IM gi3-ti mdAG MU SI SA2 A ša2 m40 DIN-su A LU2.EN.BAR dEN ṣar-bu
- LU2.GALA dGIŠ.ASAL ana IGI.DU8.A-šu2 IN.SAR ib-ri-im
- LU2.KUR2 NIG2.ABZU PI.EL.LA.AM3MEŠ : ša2 ABZU MU NE
- E2 i-ša2-tum i-ta-kal GIN7 tu-u2-ru it-taš-pak
Obv.
- Если (серии) Избу (= уродливый плод животного), Сакикку (= дефект человека, букв. “мускульная болезнь”), Аламдимму (= внешность человека) -
- (созвездия) Наемный Работник (=Овен), Небесный Бык (= Телец), Праведный Пастырь Неба (= Орион, но в поздних текстах Близнецы)
- Для предсказания внешности. Когда они кульминируют – внешний облик
- Может быть предсказан. Тайну Неба и Земли наблюдай!
- Если хочешь определить (уродливый) плод: (если) зодиакальный знак его месяца прошел,
- Половину его во втором месяце ты видишь – (уродливый) плод будет.
- Ребенок, который родится, уродом будет.
- Если в начале Козерога одна из планет достигнет первой видимости,
- Либо будет в экзальтации, либо другая планета станет видимой –
- Женщины близнецов родят.
- Звезда Коза – для скота.
- (Уродливый) плод зачнется в верхней части Льва,
- Внутри Льва при восхождении (звезды) Эруа.
Rev.
- Если хочешь найти (это в) древнем сборнике, “TU, TA, TI
- и A, IA, E”, или “Небо-Земля”, -
- “Гора, море и воздух” нужно посмотреть.
- Гирра- Ану-огонь, предвечный – Эа – вода,
- Восточный ветер – Энлиль – воздух. Согласно словам древнего знания.
- Согласно объяснению мастера.
- Табличка в одну колонку Набу-шум-лишира, сына Эа-убаллиссу, потомка санги Бел-царбу.
- Плакальщик Бел-царби написал и проверил для своего личного пользования.
- “Враг разрушил Абзу, воды Абзу огню предал(?)
- Огонь спалил дом, в пепел его превратил”[ii].
Здесь мы видим построение логико-классификационной схемы по группам триад:
Избу – Сакикку – Аламдимму
Овен – Телец – Орион (= Близнецы)
TU-TA-TI (знаки непохожи; слова похожи только общим консонантом)
A-IA-E (знаки имеют общий графический элемент A «вода”)
Гора – море – воздух
Гирра (злое пламя)-Ану (небо)-огонь
Предвечный – Эа – вода
Восточный ветер – Энлиль – воздух.
В этом тексте мы видим соотношение клинописных знаков с первоэлементами мироздания. Земля в число элементов не включена, поскольку она подчиняется живущим наверху или внизу богам. Клинописные знаки перечислены так, что в одном случае имеется общий звук, а в другом случае – общий графический элемент. Причем исключительно важно, что это образ воды, а сама вода в соседней строчке названа «предвечной”. Кроме того, следует вспомнить и само шумеро-вавилонское понимание знаков письма как небесных звезд, неразрывность звезды и знака в восприятии знания как такового.
Обратим внимание на то, как написаны имена богов в стрк. 17 реверса таблички. Небесный бог Ан пишется вертикальным клином – тем самым, который лежит в основе всей грамоты и может обозначать числа 1 и 60. В пояснительном тексте новоассирийского периода такое написание объясняется тем, что Ан это “главный бог, отец богов” [Livingstone 2007, 30]. Его сопоставление с огнем говорит о том, что огонь также считается в данном тексте главным элементом мироздания. Имя бога воды и мудрости Энки, хозяина бездны Абзу, пишется знаком для 40. Этот знак читается šanabi, а в пояснительном тексте дается расшифровка ša naqbi “тот, кто управляет истоками, бездной”, т. е. налицо каламбурная игра звуками [Livingstone 2007, 30]. Вода Энки считается первейшим, древнейшим элементом мироздания[iii]. Что касается бога воздуха и ветров Энлиля, то он здесь назван третьим и связан с восточным ветром, дующим с гор. Частое написание его имени в текстах I тыс. – через 50, и это число в комментариях считается воплощением господства над мирозданием, а сам Энлиль šar kiššati “владыка всего” [Livingstone 2007, 30].
Что касается предназначения самого текста, то это инструкция для астролога по определению внешности новорожденного. Животные спариваются в марте-апреле (Овен)[iv], рожают в Козероге. Поэтому Козерог – для скота [Бёк 2000, 616]. Связь Козерога с рождением близнецов объясняется омонимией: maš означает близнец, а maš2 “козел” (Коза – передняя часть созвездия). Телец каким-то образом связан с человеком и серией гаданий по дефектам новорожденных детей. А Близнецы ассоциированы с серией физиогномических предсказаний, что и не удивительно, поскольку это созвездие связано с образами двоих людей, которых можно сравнить друг с другом. По поводу Льва пока непонятно[v].
Обратим внимание на то, что инструктор обращает астролога к уже существующему древнему сборнику, в котором перечисляются клинописные знаки в связи с первоэлементами и где есть раздел, посвященный горам, морю и воздуху. Думаю, что сборник этот (пока нам не известный) был составлен в новоассирийское время. Аргумент очень прост: только в новоассирийской клинописи происхождение знаков IA и E из элемента A очевидно. В нововавилонском письме знак E значительно отличается от IA и A. В этой связи нужно вспомнить и школьный учебник ассирийского правописания, называющийся по первым знакам «U-A-I” [Биггс 1968, 57]. С этих знаков начинают как с первоэлементов обучения письму. А.Ф.Лосев оказывается прав в том, что вавилонское представление об элементах оказалось связано с астрологической практикой и грамматическими упражнениями. Более того – имеется орфографический аргумент в пользу того, что вавилонское представление о трехэлементном мироздании в его связи с клинописными знаками может быть на два столетия древнее греческого представления о четырех элементах[vi].
[i] Начиная со стрк. 15 реверса, издатели текста не поняли, как читать знаки. Они сочли u3, a, ia, e четырьмя знаками одного перечня ([Биггс 1968, 54]; [Бёк 2000, 616]). Между тем, u3 это аккадский союз, объединяющий два варианта знаков – tu, ta, ti и (так!) a, ia, e. В следующих строках Р.Биггс также запутался, не поняв, что в каждом случае здесь три сравнения, а не два (ошибочный вариант Р.Биггса: “Girra is Anu; NE is “moreover”; Ea is “water” [Биггс 1968, 54]). Для того чтобы понять стрк. 16-18 реверса, нужно было установить и в других частях текста деление на триады. Б.Бёк этого не сделала, но правильно выделила в стрк. 17-18 по три сравнения. Впрочем, вполне возможно, что она прочла правильное выделение элементов 17-18 у А.Ливингстона, который приводит только эти строки [Ливингстон 2007, 74].
[ii] Последние две строки, по-видимому, являются формулами плача. Возможно, далее следовала еще одна табличка с литературным текстом.
[iii] Автор этой предфилософской конструкции задается тем самым вопросом, который А.В.Лебедев считает ответом Фалеса на загадку-апофтегму и применяет к основному тезису Фалеса о воде: «что старейшее?». А.В.Лебедев имеет в виду, что старейшее является превосходнейшим [Лебедев 1979, 171-172]. Однако Д.В.Панченко считает такое решение неприемлемым для понимания данного тезиса. По его мнению, нужно следовать за логикой самого высказывания, и тогда получим вопрос самого Фалеса: «из чего состоит все сущее, из чего первоначального рождается и во что конечное преходит» [Панченко, 1989, 19].
[iv] Пока непонятно, почему в месопотамских астрологических текстах считается неблагоприятным рожать ребенка в месяце Нисан, при восхождении Овна. Тем не менее, существовали даже специальные медицинские способы донашивания детей до восхождения Тельца [Стол 2000, 93-95]. Думаю, что дело в первом названии этого знака LU2.HUNGA, что значит “батрак (или вольнонаемный человек)”. Матери не желали своим детям такой судьбы.
[v] Думаю, что дело в игре словами. Эруа – богиня беременных, а Лев во многих предсказаниях неблагоприятен, поскольку в аккадском языке lab’um означает “лев”, а la’bum “проказа”. Б.Бёк в комментарии к тексту опирается на более поздние астрологические документы (в частности, на гороскопы из Кумрана и средневековые сочинения против язычников). Из них выясняется, что у ессеев Кумрана Телец в гороскопе указывал на некоторые особые черты внешности человека и на предрасположенность к бедности (что считалось хорошим знаком, поскольку ессеи расставались со своим имуществом) [Бёк 2000, 618]. Однако применительно к данному тексту эти параллели не проясняют ничего.
[vi] Автором комментария, разъясняющего цифровое написание месопотамских теонимов, был известный астролог и ученый Набузукупкена, живший в начале VII в. до н.э. [Ливингстон 2007, 33]. Он также известен как составитель серии астрологических предсказаний Энума Ану Эллиль и компилятор последней версии аккадского эпоса о Гильгамеше [Емельянов 2012]. Не исключено, что и в данном случае мы имеем дело с одной из его идей, отраженных в позднем тексте.
Источники:
Бёк 2000 – Böck B. “An Esoteric Babylonian Commentary” Revisited // Journal of the American
Oriental Society 4 (2000). Р. 615–620.
Биггс 1968 – Biggs R.D. An Esoteric Babylonian Commentary // Revue d’assyriologie et d’archéologie
orientale 62 (1968). P. 51–58.
Комментарии:
Ливингстон 2007 – Livingstone A. Mystical and Mythological Explanatory Works of Assyrian and
Babylonian Scholars. Winona Lake, Indiana, 2007.
Метки: Месопотамия, Переводы, Астрология, В.В. Емельянов