- В 4-й день Нисанну пусть он склонится перед Мардуком, знамение его пусть он поведает (ему) — имя и выгоду он ему установит.
- В 6-й день пусть он склонится перед Белет-или, к женщине пусть он подойдет — достижением желаемого сердце его усладится.
- В 13-й день пусть он склонится перед Шамашем, на заход солнца воду пусть он изольет, о судьбе своей пусть он спросит — ко благу он будет направлен, для неприятеля он будет болезнетворен.
- В 20-й день пусть он склонится перед Сином, (четырем) ветрам воду пусть он изольет — чара и колдовство не приблизятся к нему, желаемого он достигнет, его зло будет безопасно (букв: развязано) для него[1].
- В 1-й день Айару пусть он склонится перед Эа, рыбу пусть он ест, в рыбьем (жире) как в воде пусть он искупается — внимание он получит, милосердия он удостоится.
- В 6-й день пусть он склонится перед Сином, поминальный обряд в доме своем пусть он исполнит — желание сердца своего он найдет.
- В 15-й день пусть он склонится перед Эа и Белет-или, пленника отпустит — все, что он имеет, благословение получит.
- В 20-й день еду из полбы пусть он ест. Перед скипетром (!) пастыря пусть он склонится ради Нуску — глаза его не заболят, печень будет здорова[2].
- В 5-й день Симану на восход Шамаша воду пусть он изольет, на дневной свет пусть помолится — к суду он не выйдет, (все, что он предпримет) днем или ночью, будет благополучно.
- В 16-й день пусть он склонится перед Сином, корабельный канат вверх по течению пусть он поведет — ламассу[3] миролюбивый (ко) благу (его) направит.
- В 20-й день пусть он склонится перед Шамашем, богу своему помолится — человек этот в беде не будет.
- В 25-й день пусть он склонится перед Иштар, в воды пусть погрузится — не заболеет он, не встревожится[4].
- В 3-й день [Ду’узу] пусть он склонится перед Энлилем возле тамарисков, которые стоят в степи — он даст ему великодушную речь, он получит внимание от бога и царя (букв.: он увидит взгляд бога и царя).
- В [x-й день] молоко он пить н[е должен], пусть он склонится [перед Сином и] Шамашем — недоброжелательница его возрадуется, милосердие к нему проявит.
- В [x-й день пт]иц[у плен]енную к Шамашу пусть он отпустит — рот, что проклял его, благословит его.
- В 20-й день [… ско]та пусть для него откроют — схватывание (букв.: связывание) сердца бог его отпустит ему[5].
- В 13-й день Абу дневному свету пусть он помолится — к суду он не выйдет, праздник пусть он справит, год благоденствие ему принесет.
- В 16-й день плод пусть он ест, на межу поля пусть он ступает — зло оставит его, здоровье будет ему установлено.
- В 20-й день тишину в доме своем пусть он установит — добрый дух (букв.: Мукил-реш-дамикти) в доме его постоянным (будет).
- В 25-й день приближаться к женщине он не должен, в саду воду Ануннакам пусть он возольет, плод (вар.: птицу) пусть он не ест — головной боли и гриппа он избежит[6].
- В 10-й день Элулу пусть он склонится перед Сином, молоко пусть он пьет, медом пусть он умастится — процветать он будет.
- В 16-й день на запад пусть он склонится перед Амурру[7] и Ададом, дар пусть он посвятит — все, что он имеет, Адад наводнением не затопит.
- В 20-й день для Ураш дар пусть он посвятит, пусть склонится, Нисабе пусть помолится — Нисаба даст ему урожай[8].
- На весь Ташриту обрядов его нет, ритуалы для Энлиля совершаются[9].
- В 3-й день Арахсамну Сину дар пусть он посвятит, для Иштар ритуал пусть он исполнит — чего коснется его рука, (то) успешно будет.
- В 15-й день полумесяц Сину, золотую розетку Шамашу пусть он посвятит — урожай он получит, внимание бога и царя будет ему уделено.
- В 19-й день утром перед Бау, в полдень перед Белет-или, ранним вечером перед Ададом, поздним вечером перед Иштар пусть он склонится — его овчарня расширится.
- В 20-й день пусть Шамашу и Нинурте дар он посвятит — на месте своем он состарится, ячмень и серебро получит[10].
- В 1-й день Кислиму при входе скота перед скотом воду пусть он возольет, перед Шакканом пусть он склонится, пусть маххума (вар.: старца) он поцелует — выгоду он получит, расположение бога и царя он обретет.
- В 6-й день в полночь для Эрешкигаль воду пусть он возольет, старуху поцелует — колдовство не приблизится к нему, от горя он будет избавлен.
- В 16-й день пусть он склонится перед Нергалом, пусть сердцевину пальмы (пальмовую почку?) в руке своей он держит — на путях и дорогах он будет невредим[11].
- В 30-й день пусть он склонится перед Иштар, рабыню пусть он поцелует — Иштар ко благу его направит[12].
- В 3-й день Тебету из руки повара горячий хлебец пусть он возьмет — заклятье и проклятье к нему не приблизятся.
- В 20-й день направо и налево перед заходом Ануннакам воду пусть он возольет — прямой путь будет ему установлен.
- В 25-й день уличную женщину пусть он оплодотворит — Иштар в игре по-доброму на него посмотрит[13].
- В 20-й день Шабату пусть он склонится перед Шамашем, воду пусть он не пьет — положительный ответ (оракула по поводу) неопределенного (знака) человек (получит) (букв.: неопределенному знаку человека — положительный ответ).
- В 24-й день пусть на берегу реки он склонится перед Эа, пиво пусть он не пьет — паралич его не настигнет.
- В 30-й день пусть он склонится перед Ададом, вина пусть он не пьет — на реке головокружение не схватит его[14].
- В 13-й день месяца Аддару рыбу, птицу пусть он не ест — его благополучие в устах людей будет помещено.
- В 20-й день молоко, мясо и кровь пусть он не ест, свои руки одеждами своими пусть он не вытирает — прибыль Шаккана[15] будет для него постоянной, работа Утту[16] процветет в его доме[17].
Время и место: Ниневия, VIII-VII вв. до н.э.
Коллация: Jiménez H., Adali S. The ‘Prostration Hemerology’ Revisited: An Everyman’s Manual at the King’s Court. Zeitschrift für Assyriologie. No. 105. 2015. P. 154–191.
https://epub.ub.uni-muenchen.de/49583/1/JimenezTheProstrationHemerologyRevisited.pdf
[1] Божества Нисану (март-апрель) — Мардук, Белет-или, Шамаш, Син. Определение судьбы, достижение желаемого, соблюдение закона, неуязвимость для колдовства.
[2] Божества Айару — Эа, Син, Белет-или, Нуску. Внимание и милосердие, защита имущества, здоровье глаз и печени.
[3] Дух-хранитель человека.
[4] Божества Симану — Син, Шамаш, Иштар. Защита от суда, благополучие, отсутствие тревог.
[5] Божества Ду’узу — Энлиль, Син, Шамаш. Великодушие, милосердие недоброжелательницы, благословение проклявшего, оздоровление сердца.
[6] Божества Абу — дневной свет Шамаша, Ануннаки. Защита от суда, праздник, здоровье, исцеление от головной боли и гриппа.
[7] Амурру — название запада в аккадском языке, теоним и обозначение запада как стороны света.
[8] Божества Элулу — Син, Амурру и Адад, Ураш, Нисаба. Процветание, защита от наводнения, урожай.
[9] Как показано выше, новогодние обряды Ташриту человек не может совершать в свою пользу. Все они совершаются только с целью очищения перед страшным судом Энлиля и посвящены этому богу.
[10] Божества Арахсамну — Син, Иштар, Шамаш, Адад, Бау, Белет-или, Нинурта. Успешность, урожай, приплод скота, старость на службе, материальное преуспеяние.
[11]Ритуал встречи Нергала в месяц Кислиму включал в себя шествие с пальмовыми листьями и другими частями пальмы [Çagirgan, Lambert 1991–1993].
[12]Божества Кислиму — Шаккан, Эрешкигаль, Нергал, Иштар. Выгода, авторитет, невредимость в путешествиях, защита от колдовства и горя, благо.
[13] Божества Тебету — Ануннаки, Иштар. Защита от порчи, прямой путь, сексуальный успех.
[14] Божества Шабату — Шамаш, Эа, Адад. Положительный вердикт, защита от заболеваний сосудов головы.
[15] Бог скота.
[16] Богиня ткачества.
[17] На Аддару богов нет. Благополучие, размножение скота, одежда. В целом можно сказать, что для весны и первой половины лета характерны заботы об отношениях полов и о личном благополучии, для лета и осени — думы о здоровье и об урожае. Поздней осенью и ранней зимой возникают мотивы колдовства, карьеры, проституции и старчества. А последний зимний месяц и ранняя весна характерны таким мотивом, как неумеренное употребление алкоголя.
Метки: Месопотамия, Переводы, В.В. Емельянов